行政長官崔世安會見澳門工程師學會代表
2014-04-08
來源 : 行政長官辦公室

    行政長官崔世安今(8)日在政府總部會見澳門工程師學會會長譚立武一行,就本地工程業界對外科普交流合作、本地青年人才培養,以及促進本地工程師資格認證等進行交流。

    行政長官聽取該會介紹會務概況和發展方針,以及學會將於今年11月在澳門舉辦第二屆葡語系工程師大會的情況。行政長官表示,特區政府重視及支持本地工程師業界的發展及培養人才的工作,對於該會希望藉舉辦第二屆葡語系工程師大會的契機,促使澳門成為葡語系國家及內地工程界代表的交流平台,加強業界合作,他表示支持,也預祝大會將取得成功。 

    譚立武表示,澳門工程師學會的成員是來自不同專業範疇的工程技術人員,從事於交通、運輸、大型基建等行業的公、私營機構,同時還有來自學術機構的導師。工程師學會為本地技術人員提供持續進修的機會,以及注重對外的科普交流合作,同時,還承接政府部門科研項目等,努力達致服務澳門和提升業界水平的會務宗旨。

    該會對外交流事務部部長田達德稱,將於今年11月在澳門舉辦的第二屆葡語系工程師大會,將邀請多個葡語系國家,連同內地北京、泛珠三角區域的工程師代表及部分國家的相關部長出席。他認為,大會不單從技術層面促進雙方工程業界交流,還具有推動合作及本地經濟發展的意義,希望得到行政長官及特區政府的支持。

    會面中,行政長官也聽取了該會就本地工程業界的專業資格認證及青年工程師培訓工作的意見,該會希望提升本澳青年工程師的技術及知識,讓他們有機會參與內地及外地的大型工程項目。

    參加會見的包括行政長官辦公室主任譚俊榮、工程師學會理事長胡祖杰、副理事長黃承發及陳桂舜。

 

Chefe do Executivo recebe representantes da Associação dos Engenheiros de Macau(Tradução GCS)
(Gabinete do Chefe do Executivo) 2014-04-08

    O Chefe do Executivo, Chui Sai On, teve, hoje (8 de Abril) na sede do Governo, um encontro com representantes e o presidente da Associação dos Engenheiros de Macau, Tam Lap Mou, para troca de impressões sobre intercâmbio e cooperação do sector de engenharia de Macau com o exterior na generalização da ciência, formação de quadros jovens locais e impulsionar o regime de acreditação de engenheiros locais.

    Na ocasião, foi apresentada a situação actual e desenvolvimento da associação e ainda a organização da segunda edição do congresso de engenheiros lusófonos em Macau, no próximo mês de Novembro. Por sua vez, Chui Sai On afirmou que o governo dá importância e apoia o desenvolvimento do sector, bem como à formação de quadros jovens locais nesta área. Manifestou ainda o apoio à organização do referido congresso, que pode promover Macau como plataforma de intercâmbio entre os países de língua portuguesa e o interior da China, reforçar a cooperação no sector e fez votos de sucesso para a realização do referido congresso. 

    Entretanto, o presidente da Associação dos Engenheiros de Macau, Tam Lap Mou, referiu que os membros da associação são engenheiros e técnicos de diferentes áreas que trabalham no sector privado ou no público, designadamente na área dos transportes, tráfego, infra-estruturas e ainda docentes em instituições académicas. Adiantou que a Associação criará mais oportunidades de formação contínua para os técnicos locais, prestando atenção ao intercâmbio e cooperação com o exterior na generalização da ciência, referiu a recepção de projectos de investigação nas áreas das ciências entregues pelo governo, acções que ajudam a associação a desenvolver o objectivo de servir Macau e elevar o nível do sector.

    Ainda durante o encontro, o presidente da Divisão de Relações Públicas e Comunicação, António Trindade, lembrou que, no próximo mês de Novembro, realiza-se a segunda edição do congresso de engenheiros lusófonos em Macau, para o qual vão ser convidados representantes de engenheiros dos países de língua portuguesa, de Pequim e das zonas do Delta do Rio das Pérolas, bem como ministros da tutela de alguns países. Acrescentou que o congresso vai impulsionar a troca de experiências técnicas do sector e também a cooperação e o desenvolvimento da economia local. Fez votos para que o Chefe do Executivo e o governo apoiem esta iniciativa.

    A associação aproveitou ainda para apresentar ao Chefe do Executivo as opiniões sobre a acreditação de profissionais do sector de engenharia e dos trabalhos de formação dos jovens engenheiros para melhorar os conhecimentos e técnicas dos jovens engenheiros de Macau, a fim de lhes dar oportunidade para participarem em grandes projectos quer no país, quer no exterior.

    No encontro estiveram ainda presentes o chefe do Gabinete do Chefe do Executivo, Alexis Tam, o presidente da direcção e os vice-presidentes da Associação de Engenheiros de Macau, respectivamente, Wu Chou Kit, Wong Seng Fat e Chan Kuai Song.

 

14.4.8_行政長官崔世安會見澳門工程師學會代表
行政長官崔世安會見澳門工程師學會代表